Sunday, July 31, 2011

EL CHOCOLATE GENIO GITANO

Foto: ©Gilles Larrain, El Chocolate.
http://www.gilleslarrain.com/
Latin Grammy 2002 award winner Antonio Núñez Montoya, 'El Chocolate,' was born in Jerez de la Frontera (Spain) in May of 1940, but his artistic birth took place in Seville, at the Alameda de Hercules, his cradle and school of singing. The Pavones, Vallejo, El Sevillano, and many others were his teachers and from their living voices he learned the deepest secrets of flamenco music.

These eminent professors of the “Seville university of Flamenco” imparted their masterful classes throughout the first half of the 20th century. Those were the years in which performers sang for sane flamenco aficionados, for fun-seeking drunkards with money, for country folk that went to the theater with desires of having a good time and for other artists with whom they shared moments of pain and joy.

And so, with that interior baggage, Antonio Núñez developed his own artistic personality that makes him noteworthy and unique.

He is the heir to the most classical of flamenco schools, where truths were exposed with all crudeness and where elaborate excess was clearly denounced. 'El Chocolate' doesn't understand half colors in Flamenco, just like he doesn't understand relief and embellishments. Body and soul have to join to find oneself in the gut, to find the feelings, undress them and introduce them to the exterior as an expressive vehicle. As he says: “The soul of flamenco doesn't come, it is necessary to look for it.”

El chocolate won the Latin Grammy Award for Best Flamenco Album in 2002. He preserved and added to the legacy passed onto him by the great masters like Manuel Torre and Manolo Caracol and he was one of the last old traditional voices of flamenco. In July 2005 El Chocolate was due to perform at the 40th Caracol Festival de Flamenco in Lebrija, but he had to cancel due to ailing health; one week later he died of cancer at his home in Seville on 20th July.




Videos
El Choclate: Fandangos

http://www.youtube.com/watch?v=0jn8Gkntm28
Chocolate y Diego Carrasco
http://www.youtube.com/watch?v=4OSRfLhIbno
MORAO-CHOCOLATE-FARRUCO Y TERREMOTO GENIOS GITANOS
el chocolate, farruco y farruquito
http://www.youtube.com/watch?v=0n2RGrcz_1Q&feature=related



El Chocolate por seguiriyas (DailyMotion w/short commercial)

El Chocolate por seguiriyas by cultura-flamenca


Recommended Viewing
Rito y Goegrafia del Cante Vol 11

Recommeded Listening
Antonio Núñez 'El Chocolate' (Belter, 1968)
Mano a Mano El Chocolate/ Fosforito (Belter 1970)
Antonio Núñez 'El Chocolate' (Trama, 1977)
Los Cantes de El Chocolate (SAEF, 1980)
50 Años de Flamenco, 1935-1985 (Olympo, 1985)
Los Cantes de El Chocolate (Perfil, 1986)
El Chocolate, Maestros del Cante (Hispavox, 1987)
El Chocolate, Maestros del Flamenco (Hispavox, 1988)
Antonio Núñez 'El Chocolate', Flamenco de Hoy (Coliseum, 1990)
Si Yo Volviera a Nacer (Senador, 1996)
Mis 70 años con el Cante (Palo Nuevo/Muxxic 8431588 013625, 2001)

Saturday, July 16, 2011

Imprescindibles - Antonio Gades. La ética de la danza



I can't post fast enough. 
CHECK OUT THIS ANTONIO GADES DOCUMENTARY!!!

El documental, narrado por el bailarín Antonio Gades en primera persona, nos mostrará confidencias inéditas, imágenes desconocidas y los testimonios de algunos de sus compañeros y amigos como Plácido Domingo, Alicia Alonso, Cristina Hoyos, José Caballero Bonald, Carlos Saura y la hija del bailarín, la actriz María Esteve. A través de 'La ética de la danza' viajamos por los paisajes fundamentales de la historia personal de Gades y nos acercamos a la figura del bailarín a través del testimonio de quienes le conocieron y de algunas de las personalidades más importantes de la historia de la danza española de las últimas décadas. También vemos algunos de sus más conocidos montajes, desde la trilogía que realizó con Carlos Saura, formada por 'Bodas de sangre', 'Carmen', y 'El amor brujo', hasta su última gran coreografía, 'Fuenteovejuna'.

El Amor Brujo (Saura), Reunion, Antonio Gades, Cristina Hoyos
http://www.youtube.com/watch?v=7joI6-grpfc&feature=related



Carlos Saura's "Carmen" is a story within a story. In this opening clip, Antonio is looking for his perfect Carmen amongst his baile students. The movie featured Antonio Gades, Cristina Hoyos, Juan Antonio Jimenez, and Laura del Sol (as a young, seductive Carmen).


http://www.rtve.es/alacarta/videos/imprescindibles/imprescindibles-antonio-gades-etica-danza/1000827/
Documental coproducido por la Sociedad Estatal de Acción Cultural (antes Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales) y la Fundación Antonio Gades.
Bodas de sangre (Saura), Antonio Gades, Cristina Hoyos (1980)
http://www.youtube.com/watch?v=lWvM2VlRD6k&feature=related
Antonio Gades - la seguiriya (con Cristina Hoyos)
http://www.youtube.com/watch?v=njinT3TXiOM&feature=related

Cante: Juan Peña 'El Lebrijano'; Guitarra: Emilio de Diego
NEW! Cristina Hoyos Video (El Guito is in it)
http://www.rtve.es/alacarta/videos/imprescindibles/imprescindibles-cristina-hoyos-alcanzar-el-cielo-sin-subir-los-hombros/1062487/

Wednesday, July 13, 2011

RECORDANDO A P.BACAN Y EL FUNI


MIGUEL PEÑA VARGAS, cantaor y bailaor gitano, más conocido artísticamente por MIGUEL EL FUNI, nació en Lebrija (Sevilla) en el año de 1939, heredando de su familia el arte y el duende del cante y el baile flamenco. Es de una familia gitana legendariaa la que pertenecen figuras como Juan Peña "El Lebrijano", Pedro Bacán, Fernanda y Bernarda de Utrera...Empezó a cantar en su propia casa, pero hasta la edad de 27 años no empezó a hacerlo profesionalmente.  ~ 'El Funi" is one of flamenco's lesser known vocalists and dancers. Funi was featured on the 1989 multi-artist compilation, Cante Flamenco, singing two songs -- "Solea" and "Bulerias" -- accompanied by Guitarists Paco and Juan Del Gastor.



Pedro Bacán (Pedro Peña Peña) was born in Lebrija, Seville, in 1951, and like most gypsies from this part of Andalucía, flamenco was a natural ingredient in the process of growing up. He was born into one of the most illustrious flamenco clans of the last two centuries. He is the great grandson of the legendary singer El Pinini, son of cantaor, Bastian Bacán, and nephew of La Perrata, another heavy weight singer from the land of pottery and flamenco. His sister just happens to be Inés Bacán, one of the most relevant singers of the deep ancient styles of Lebrija.


deflamenco.com Pedro Bacán article by Estela Zatania:
http://www.deflamenco.com/especiales/pedrobacan/index070219.jsp
RECORDANDO A P.BACAN Y EL FUNI VIDEO!!!
http://www.youtube.com/watch?v=ObQ4Mbm8_rA
NEW VIDEO ADDED!
http://www.youtube.com/watch?v=NnSG9tkbFSU&feature=related


And speaking of Pedro Bacán, here's a little gem!

Com.Flamenco - José Luis Postigo

José Luis Postigo, an amazing guitarist and extraordinary person. I met Señor Postigo in Granada at Peña La Plateria for a small show with cantaor Manuel de Paula. Check out my YouTube video link as well as this well-deserved featured video of Señor Postigo on Com.Flamenco.

Premio "Manuel de Huelva" en el Concurso Nacional de Arte Flamenco de Córdoba (1983) y Premio Nacional de Guitarra concedido por la Cátedra de Flamenco de Jerez de la Frontera (1983). José Luis Postigo es el guitarrista más solicitado por los artistas profesionales para el acompañamiento del cante y el baile. Su discografía es numerosa y ha actuado en solitario y formando parte de diversas compañías en escenarios de cuatro continentes. Ha grabado con Antonio el Arenero, José Mercé, Fernanda y Bernarda, Chocolate, Miguel Vargas, Naranjito de Triana, Luis Caballero, etc.. Actualmente dirige el Área de Guitarra de la Fundación Cristina Heeren De Arte Flamenco.

Com.Flamenco Video!!!!!
http://www.giraldatv.es/compuntoflamenco/index.php



This wonderful evening of canté and guitar featured two of Granada's finest and little seen artists. El Carmen de la Plateria is a private Peña nestled next to the caves of the Sacromonte in Albayzin, Granada. Gypsy tradition and pride run through the veins and hearts of these artists. Jose Luis Postigo y cantaor Manuel de Paula! (I apologize for the darkness of the video. Nevertheless, their true spirit shines!)

MIGUEL VARGAS-JOSÉ LUIS POSTIGO-SOLEA ALCALÁ-CAMINOS DEL FLAMENCOS

Sunday, July 10, 2011

Poligono Sur - El Arte De Las Tres Mil (2003)

One of my favorite documentaries... ever, "Poligono Sur" (El Arte de las Tres Mil)!
"Polígono Sur" (El Arte de las Tres Mil) es un intenso viaje al barrio más problemático y con más arte de Sevilla, donde se funden los gitanos antiguos de Triana con las nuevas generaciones de artistas. Como en un insólito crisol, este documental busca las raíces del llamado "nuevo flamenco" entre la tradición, lo más puro, y las tendencias musicales más vanguardistas. Con el pretexto de un homenaje a "Pepe el Quemao", se organiza un multitudinario concierto donde se convocan a personajes de todos los estilos y edades que liman sus asperezas y hablan de los problemas de su barrio. Así descubrimos cómo la música ayuda a vivir a este colectivo tan fascinante como desconocido. "Polígono Sur" (El Arte de las Tres Mil) no es estrictamente un documental. La gente se interpreta a sí misma, dando como resultado una película que probablemente, quedará en los anales de la historia musical y sociológica de Andalucía. Mestizaje, fusión, pureza: Arte, vida.

Monster Video, "Polígono Sur" - Highly Recommended!!!
http://www.youtube.com/watch?v=-kXTHPg-NTU&feature=player_embedded#at=81
Director Dominique Abel Website
http://www.dominiqueabel.com/

Saturday, July 9, 2011

COM.FLAMENCO ~ Rocío Molina

New Video from "VINATICA" posted below!


En flamencos de palabra, la bailaora malagueña Rocío Molina y en la despedida, imágenes de la actuación del guitarrista José Antonio Rodríguez en los Jueves Flamencos de Cajasol.
Rocío Molina was born in Málaga in 1984. She started dancing as early as age three, when she began her professional training, completing her career in 2002 at the Real Conservatorio de Danza de Madrid, graduating with full marks.

In 2001 she joined María Pagés’s company, choreographing one of the numbers in the production titled “Las Cuatro Estaciones” (The Four Seasons), touring throughout Italy, Japan, Canada and The United States, where she took part in the Andalusian Gala at the New York City Center.

In 2003 she again took part in the USA Flamenco Festival, performing as a soloist, together with Manuela Carrasco and Chocolate, and forming a duo with Israel Galván.

Rocío Molina’s latest creation is titled “Almario”. It was premiered at the Villamarta Theatre during the Jerez Festival and was directed by Miguel Serrano. In “Almario” Rocío lays bare her manner of dance and reveals flamenco in its purest state. “Almario” has been described as “an almost perfect work in which the young dancer from Málaga is herself again and commands with the intensity of her intelligence, creativity and absolute courage, marking the beginning of a new era in female flamenco dancing” (Estela Zatania, journalist, deflamenco.



NEW VIDEO POST!
Actuación de Rocío Molina "Vinática" en el Gran Teatro con motivo del Festival de la Guitarra de Córdoba 2011


Thursday, July 7, 2011

FLAMENCO! Manuela Carrasco y Paco Cepero por solea

Manuela Carrasco (baile) - Paco Cepero (guitarra) - Juanito Villar (cante) por solea
http://www.youtube.com/watch?v=SpXq9l2eBLs&feature=player_embedded

Manuela Carrasco was born in Triana, Seville, in 1958, and from her early childhood displayed a natural instinct for flamenco dance. She was born into a family of gypsy flamenco artistes, her father José Carrasco, El Sordo, was an excellent dancer and Manuela learned the rudiments of the “baile flamenco” from simply being surrounded by the flamenco scene of Triana. Her career began in the “tablao” El Jaleo, in Torremolinos and she went on to work in many more flamenco establishments including, Los Gallos in Seville, and Los Canasteros in Madrid. At the age of thirteen Manuela Carrasco undertook a two-year tour of Europe (against the wishes of her parents) with the flamenco company of Curro Velez, and from then on her career snowballed.



But it was not only in Spain that she was recognized as one of the truly great flamenco dancers as she was also awarded the International Dance Prize in San Remo, Italy in 1976. In this same year she was part of a show named Gitano, in which she appeared along side Cameron de la Isla, Pansiquito, and El Lebrijano. Manuela Carrasco was one of the principle figures on the festival circuit in the 1970’s and 80’s, appearing at the Potaje Gitano and the Festival de la Puebla de Cazalla. In fact most of the festival stages in Andalucía have been blessed with her impeccable style and natural gracía.



Paco Cepero was born on March 6, 1942 in Jerez de la Frontera (Cádiz Province). At the age of 16 he made his debut as a professional in the Grand Theatre Falla in Cadiz. In 1963 he arrived in Madrid and started work in the tablao "Los Canasteros" (owned by Manolo Caracol). Evidence of his status as Flamenco Guitarist are the numerous awards he has won throughout his career; Premio Nacional de Jerez in 1975, Premio Nacional de Córdoba in 1977 and Castillete de la Unión, in addition to the Yunque Oro of the city of Ceuta, the prize Melchor de Marchena Accompaniment and Cabal Silver Circle of Fine Arts for the year 1999. Paco Cepero has played and recorded with figures of incomparable singing including Manolo Caracol, Camaron de la Isla, Tio Borrico,Terremoto, El Lebrijano and El Turronero.

http://www.youtube.com/watch?v=Rt32H8UbUt0&feature=related
GuitarTube (HD)...Wow!
Besides his work as a guitarist, his renown extends to include his work as a composer of numerous successful Flamenco and popular songs for such singers as Isabel Pantoja, Julio Iglesias, Lolita and Chiquetete. In addition to accompanying numerous artists, he has released several solo albums, including Corazón y Bordón and De Pura Cepa.


Interview with JUAN VILLAR
Text: Estela Zatania, journalist, deflamenco.com

“Quiero pronunciar tu nombre” is the title of a new recording by Juan José Villar Jiménez ‘Juan Villar’ (Cádiz, 1947) which has just been released coming in under the wire of 2004, a year in which, sadly, flamenco recordings did not abound. Villar came of age in the middle of the era of Antonio Mairena and festivals when Camarón de la Isla and Paco de Lucía, obligatory references, were blowing the dust off traditional flamenco with fresh sounds born of deep roots. From that generation of innovators formed in the most classic tradition comes this man from Cádiz with his rich, and very flamenco voice, and a sense of compás you’d expect from his birthplace. His career began at the age of seven with the group “Los Chavillos Gaditanos”, and in the early seventies he was hired by the Cádiz tablao La Cueva del Pájaro Azul along with Rancapino and Pepa de Utrera, where he was able to hone his skills at singing for dance. He went on to become one of the most sought-after singers in this capacity, and recitals at peñas and festivals as well as international tours fleshed out his ample curriculum. His artistic partner is guitarist Pedro Carrasco “Niño Jero”. ... (more)

Más Manuela!!!
http://www.youtube.com/watch?v=y7bSBC_ZwB0&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=ThhMhoAbKGM&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=TqKaTOysWx4&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=viq9I3183Hc&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=yVFEvwwngNQ

Caminos Flamencos - Jerez, Ciudad De Los Gitanos

Words are so inadequate! Monster documentary!

Es imposible hablar del flamenco sin hablar de Jerez. Y al hablar de Jerez no se puede ignorar dos constantes que conforman la vida flamenca de esta localidad: las familias y los barrios. Para los no jerezanos a menudo nos cuesta comprender la importancia de esta tradición jerárquica, y mucho menos, qué representa en términos concretos. Aquí el documental define y describe las identidades de los principales barrios flamencos de Jerez, Santiago y San Miguel, y aporta una perspectiva histórica que nos ayuda a desenredar la madeja sociocultural.

It is impossible to talk about without talking about Jerez flamenco. And speaking of Jerez we can not ignore two constants that make flamenco life in this town: families and neighborhoods. For non Jerezanos it is hard to understand the importance of this hierarchical tradition, much less what it represents in concrete terms. Here the documentary defines and describes the identities of the main districts of the Jerez flamenco, Santiago and San Miguel, and provides a historical perspective that helps us untangle this sociocultural phenom.

Documentary Video:
More Videos on Flamenco in Jerez!

Documental: El Flamenco en Cataluña

Esta relación del flamenco con Cataluña, no se circunscribe solamente al ámbito de una presencia artística más o menos relevante, en la que el trasiego de destacadas figuras del arte andaluz ha sido una constante. Conviene además tener muy en cuenta, la vasta aportación para el flamenco de nombres ilustres con origen de contrastada catalanidad, que han dejado su impronta y su memoria artística para la historia del arte andaluz: Miguel Borrull y su numerosa familia, o la considerada como mejor bailaora de todos los tiempos, la gitana del Somorrostro Carmen Amaya, son sólo una somera muestra.

Cataluña es un enclave principal del flamenco. Que cuenta además con una idiosincrasia propia que le singulariza y le caracteriza, tanto en lo estético como en lo artístico, y que estos hechos diferenciales son proyectados al firmamento flamenco por una constelación de artistas que en su día fueron una incógnita, pero que por mor del talento que les cobija han pasado a ser una palpitante realidad. Mayte Martín, J.M. Cañizares, Miguel Poveda, Duquende, Ginesa Ortega, Chicuelo, Manuel Calderón o Pedro Sierra, son versiones diferentes de un mismo espíritu.

http://www.youtube.com/watch?v=x0stbarF1c8&feature=player_embedded#at=190

Foto: Tablau Flamenco Cordobes: Flamenco on Las Ramblas. The Tablau Flamenco Cordobes is a long-established flamenco nightclub on the Ramblas. It is a perfect nightspot to enjoy an evening of fiery and sizzling flamenco dance and songs. If you missed the flamenco in Seville, then this is your other chance to experience the very essense of southern Spanish music and dance.

LA PAQUERA CON EL TIO LUIS-TENIA EN SU GARGANTA UN CAÑON-UNICA E IRREPETIBLE



Francisca Méndez Garrido, 'La Paquera' was born in Calle Cerro Fuerte, Jerez, in 1934, and spent the last half of the twentieth century at the center of flamenco activity. She became a kind of matriarch of the flamenco of Jerez de la Frontera and spent many years performing in the tablaos of Madrid and Seville. She was born in the neighborhood of San Miguel in Jerez, but it was in Madrid were she was to make her name, rubbing shoulders with the top artistes of the time. 

In 1971 she was awarded the Niña de los Peines trophy at the Cordoba Nacional Concurso de Cante Flamenco. She is one of the most majestic singers to come out of Jerez de la Frontera in the last century and she gained the title of Queen of the buleriás. She was like a volcano waiting to erupt, her soleares and bulerias were performed with fire and deep emotion and her tientos and fandangos executed with that indefinable art of the gypsies of Jerez. Although La Paquera was a cuchichi or half gypsy, she possessed that quality that the gypsies seem to be able to inject into their flamenco, a colourful, exciting flow of rhythm and heart rending song. As a child she would perform the festero styles of Cádiz in the streets of Jerez, which she learnt from artists like her cousin Diego Rubichi.

El documental - Jacques Leonard, El Payo Chac

This is an incredible documentary about photographer, editor Jacques Leonard and his exquisite gitana wife Rosario Amaya, prima de Carmen Amaya. (Editor's Note: I could just scream, I had the entire 1 hour+ documentary link 2 days ago, now when I click on the link, it's been taken down...help, can anyone find more that this 2 minute trailer!!! Can anyone find a link on how to buy this video?)

La historia de Jacques Leonard (París 1909-L'Escala 1995), un hijo de la burguesía parisina, un hombre que dejó testimonio escrito y fotográfico de su vida y de su tiempo, un tiempo de transformación y de cambio, recordado por sus hijos Santiago y Alex a lo largo de la película, y guardado en un improvisado y descatalogado archivo fotográfico en casa del mayor de ellos. Jacques Leonard, pasó su infancia y adolescencia en París, y en su juventud emprendió un viaje en el que recorrió Europa y llegó hasta Australia, pasando por la India. A su regreso a Francia trabajó en el cine como montador y ayudante de dirección en unas cuarenta películas.

Full information:
http://www.zinema.com/pelicula/2011/jacques-leonard-el-payo-chac.htm
http://www.youtube.com/watch?v=vdx5KqO2FbY&feature=related
http://es.globedia.com/barcelona-gitana-jacques-leonard
http://www.bcn.cat/arxiu/fotografic/expos13.html
http://www.variety.com/review/VE1117945395/
http://jacquesleonard.wordpress.com/el-documental/

Sunday, July 3, 2011

FROM JEREZ: PERIQUIN NIÑO JERO SENTIMIENTOS

Niño Jero es el nombre artístico de Pedro Carrasco Romero. Jerez de la Frontera (Cádiz), 1954. Guitarrista. Hijo de "El Jero".

Se inició en las ventas jerezanas, acompañando el cante de El Borrico, Tía Anica La Piriñaca y otros cantaores de su tierra, para pasar después a los festivales andaluces y a diversos elencos artísticos, colaborando en los espectáculos "Macama Jonda" y "La tierra lleva el Compás". En 1980, actuó en el tablao madrileño Los Canasteros y a continuación formó parte del grupo Los Montoyas, con los que actuó en la Cumbre Flamenca de Madrid, en 1986, así como en giras por el extranjero.

Ha grabado en disco, y está considerado uno de los guitarristas más destacados del momento, con un sonido muy personal dentro del estilo de Jerez.
http://ia600403.us.archive.org/12/items/RubichiConLaGuitarraDeNinoJero/Rubichi-ninoJero-soleares-1973.mp3
http://www.youtube.com/watch?v=SxqC9CWmoJc
http://www.youtube.com/watch?v=VoLEeZazwIA
http://www.youtube.com/watch?v=A_eLv4vrE3c&feature=player_embedded#at=39

Reportaje de José Galván | com.Flamenco | GiraldaTV

New Flamenco Workshop with José Galván 
August 15-19, 2011 in San Diego, CA
See details below!


José Galván comienza su carrera artística a la edad de 12 años en el concurso de Radio Sevilla ("Escucha usted a sus vecinos"), ganando el concurso y siendo contratado para actuar por Andalucía, con el espectáculo que monta con los ganadores Rafael Santisteban, Pepe la Rosa y Manolo Bara.


En 1962 es contratado para actuar en la feria del campo de Madrid. En 1965 debuta en el famoso tablao flamenco "Cortijo del Guajiro", por el que pasaron todo lo mejor del flamenco de esa época. El representante Rafael Montilla lo contrata para actuar con la compañía de Juanita Reina. Actúa en la compañía de Manolo Escobar.


En 1966, en Sevilla, conoce a la bailaora Eugenia de los Reyes Bermúdez, formando pareja sentimental y artística. Son contratados para inaugurar un hotel en granada. Es contratado por Juan Cortez, dueño y empresario del tablao "Patio Andaluz" (en Sevilla). Es contratado por J. A. Pulpón para actuar en Los Gallos, tablao flamenco de Sevilla. donde actúan Trini España, Antonio Nuñez "El Chocolate", etc.


http://www.flamenkos.com/flamenkos/josegalvan/



Weekly TV Program "Com Punto Flamenco": http//:www.giraldtv.es/compuntoflamenco/index.php
In the lower part of the page is a string of thumbnails which can be navigated left or right for additional episodes - 80 in all! Absolutely fascinating series and some of the best Flamenco TV programming out of Spain! *****Highly Recommended!*****


ATTENTION STUDENTS:
Maestro Jose Galvan will be teaching in San Diego!


JOSE GALVAN Flamenco Workshop
José Galván, es uno de los maestros y bailadores más reconocidos en el mundo flamenco de España y resto del mundo por su gran arte y capacidad de enseñanza.

***
Paloma Aragon Arte Flamenco is proud to announce our upcoming workshop with Maestro Jose Galvan.

AUGUST 15 - 19th (Monday-Thursday).

Beginner 6-7pm
(Sold Out)
Intermediate 7-8 pm (Sold Out)
Advanced 8-9 pm
(Dances/palos to be announced)

Cost $200 To be paid by August 1.

Classes will be limited to 10 students per session, please e mail your interest in participating at the earliest opportunity.

This will be Mr. Galvan's first visit to San Diego, and we are privileged to have him teaching in our studio. I hope you take advantage of this magnificent opportunity to learn from a world renowned teacher and dancer. To learn more about Jose Galvan's artistic trajectory, visit his website at: http://www.flamenkos.com/flamenkos/josegalvan/

Please send check payable to "Rocio Carrera" to the address appearing below.
--
Rocío A. Carrera, PhDPaloma Aragón ~ Arte FlamencoDirector1214 28th St.
San Diego, CA 92102
(858)-344-7014

Reportaje de Esperanza Fernández | com.Flamenco | GiraldaTV

Gitana nacida en el barrio de Triana que ha recibido la herencia flamenca de una familia de importantes cantaores, guitarristas y bailaores. Dotada de una privilegiada condición para cantar, interpreta distintos y variados estilos. A los dieciséis años se presentó por primera vez como cantaora de un importante espectáculo, "El Amargo" de Mario Maya, y desde entonces ha protagonizado un progreso continuo compartiendo escenarios con artistas como de Paco de Lucía, Camarón de la Isla, Rafael Riqueni o Enrique Morente. Su sentido del compás, su afinación y una voz rica en matices, le permiten abrirse paso tanto por los caminos más tradicionales del flamenco como por otras experiencias cercanas a la fusión y al mestizaje. En 1994 protagonizó, junto a Morente, el espectáculo " A Oscuras". En el año 2000 se presenta en la Bienal de Sevilla con Gerardo Nuñez y la New York Flamenco Reunion (fusión de jazz y flamenco con el batería Marc Miralta y el contrabajista Javier Colina, entre otros).


http://www.youtube.com/watch?v=G0gOi579sYc&feature=player_embedded

http://www.youtube.com/watch?v=EVLqLjlWru0&feature=related

HISTORIA DEL FLAMENCO Y ESPAÑA (PARTE 50)


DOCUMENTAL QUE TRATA DE EXPLICAR EL ORIGEN Y EVOLUCION DEL FLAMENCO , PARALELAMENTE A LA HISTORIA DE ESPAÑA Y HACIENDO UN REPASO A LAS MUSICAS DE CADA EPOCA.

En mayoría, el flamenco es de todas de las culturas de árabe, judío, indio y cristiano. Es de apasionado de los gitanos con improvisación fascinante. Por los siglos ha desarrollado y se ha vuelto un arte majestuoso y misterioso (Pohren 43). Muchas de las detalles ha sido perdido durante la historia de España. Sin embargo, hay muchas opiniones y teorías. El flamenco no tiene su origen en un lugar solamente. La historia de flamenco es un mosaico de culturas y conjeturas.



Flamenco is a genre of music and dance which originated in the southern Spanish region of Andalusia in the 18th century, which has as its foundation Andalusian music and dance and, in whose evolution, the Gypsies from Andalucia played an important part. The cante (singing), toque (guitar playing) and the dance are the principal facets of flamenco.

http://www.youtube.com/watch?v=rVxm_xKRPOg

HISTORIA DEL FLAMENCO Y ESPAÑA (PARTE 2)
http://www.youtube.com/watch?v=tZt3HrqrFNY&feature=related

Documental: Manuel Agujetas ¡¡ÚNICO!! Parte 1


Manuel Agujetas, living legend of Gypsy Flamenco accompanied by Manuel Valencia


Agujetas' singing is rough like the first sip of whiskey. -From the film "Agujetas Cantaor"


Spanish Gypsy flamenco legend Manuel Agujetas, is an outstanding, controversial singer - anarchic and unpredictable. Born Manuel de los Santos Pastor in Jerez de la Frontera in 1939, Agujetas is one of the most important figures in the history of flamenco. Heir to the Spanish Gypsy tradition of singing blacksmiths, Agujetas worked in his falther's forge until 1970, when he made his first recording. He has achieved international recognition for his singing of the stunningly intense form of flamenco, cante jondo (deep song), which includes flamenco's purest, ancient styles such as martinetes and siguiriyas. He appears in Carlos Saura's film "Flamenco" and in Dominique Abel's documentary "Agujetas, Cantaor".
Agujetas will be joined by dancer Kanako and the superb young Gypsy guitarist Manuel Valencia of Jerez de la Frontera, a student of both maestro Manuel Morao and Gerardo Núñez and the nephew of Terremoto, from whom he learned to accompany the cante.


SHOW IN SANTA CRUZ, BERKELEY & LOS ANGELES!
Santa Cruz: Tuesday, May 15, 7pm Buy Tickets
Los Angeles: Friday, May 18, 8pm Buy Tickets
Barnsdall Gallery Theatre, 4800 Hollywood Blvd., Los Angeles, CA 90027
Berkeley: Sunday, May 20, 8pm Buy Tickets


Phone: 510-444-2820
Email: info@bayareaflamencofestival.com
Web: http://www.BayAreaFlamencoFestival.com



***
Más videos e información sobre de importantes figuras del flamenco de "Vida Flamenca!"


Documental sobre cantaor Manuel Agujetas
A Film by Dominque Abel

Documental que le hicieron a Manuel en el 98, llamado Agujetas, cantaor, gracias a este documental se conocen muchos aspectos de este gran cantaor. Para mí es el mejor y punto.

Manuel de los Santos Pastor, also known as Agujetas (b. Rota, Spain, 1939) is a living legend and one of the most important figures in the history of flamenco. The son of legendary singer El Viejo Agujetas, he worked in his father's blacksmith forge until he went to Madrid as a teenager to sing in the flamenco nightclubs there. He has recorded over 10 albums and appears in Carlos Saura's film Flamenco and in Dominique Abel's documentary Agujetas, Cantaor. He is the father of singers Dolores Agujetas and Antonio Agujetas.

Videos aquí!
Documental: Manuel Agujetas ¡¡ÚNICO!! Parte 1
http://www.youtube.com/watch?v=4M0P24EGqXQ&feature=player_embedded
Documental: Manuel Agujetas ¡¡ÚNICO!! Parte 2
http://www.youtube.com/watch?v=ESoK1Z26xRs&feature=player_embedded
Documental: Manuel Agujetas ¡ÚNICO! parte 3
http://www.youtube.com/watch?v=kv3gmdJbblU&feature=player_embedded
Documental: Manuel Agujetas ¡¡ÚNICO!! parte 4
http://www.youtube.com/watch?v=bA4y-m4wt0o&feature=player_embedded
Documental: Manuel Agujetas ¡¡ÚNICO!! parte 5
http://www.youtube.com/watch?v=LOqYeHxTQmI&feature=player_embedded
Documental: Manuel Agujetas ¡¡ÚNICO!! parte 6
http://www.youtube.com/watch?v=KFqNq54TS1A&feature=player_embedded

Musica y discos: http://www.last.fm/music/Manuel+Agujetas

Dominique Abel Website: http://www.dominiqueabel.com/
Link to Buy Video at FNAC: http://www.dominiqueabel.com/home.html